Condizioni generali per la vendita dei pacchetti turistici

CONDIZIONI GENERALI VENDITA DI VIAGGIO (PACCHETTI TURISTICI)

L’organizzatore, VIAGGI DEL GENIO di Turismo Sostenibile SRL è iscritta alla Camera di Commercio di Livorno n. 151058 e ha licenza d’esercizio categoria A illimitata n. 91/35/A. V, emessa dalla Provincia di Livorno in data 31/10/2011 per l’esercizio di attività di TOUR OPERATOR e Agenzia viaggi e Turismo.

Sito internet: www.viaggidelgenio.it

Email: info@viaggidelgenio.it

PEC (posta elettronica certificata): turismosostenibile@pec.it

Le seguenti “Condizioni generali di vendita dei pacchetti turistici” determinano il “Contratto” tra Viaggi del Genio di Turismo Sostenibile SRL e il Viaggiatore e si applicano ad ogni Pacchetto di Viaggio venduto da Viaggi del Genio di Turismo Sostenibile SRL o dai suoi marchi (scuoladinatura.it, activetraveltuscany.com, appartamentisoladelba.it, parcoarcipelago.info).

Il Contratto di Viaggio di un pacchetto turistico è composto da:

  • le presenti condizioni di vendita
  • la descrizione del programma che si trova sul sito o, in caso di richiesta di programma su misura, è stato inviato dallo staff di Viaggi del Genio
  • la conferma dei sServizi prenotati dal Viaggiatore.

La conferma di qualsiasi servizio implica che il Viaggiatore/i Viaggiatori (definiti come ogni partecipante elencato nella prenotazione) abbia letto e accettato sia le condizioni di vendita di seguito descritte, che del Contratto di Viaggio contenuto nel programma e nella proposta di vendita.

1) Leggi e Regolamenti dell’industria turistica

La vendita dei pacchetti Turistici e le prenotazioni di viaggi associate è regolamentata dall’art. 32-51 del “Codice Del Turismo” attraverso il Decreto Legislativo n. 79 del 23 maggio 2011, con le modifiche del Decreto Legislativo 62/2018 e dalla L. 23 dicembre 2021, n. 238, in applicazione della Direttiva UE 2015/2302 e successivi emendamenti, così come del Codice Civile Italiano per quel che riguarda i trasporti e il servizio, laddove è applicabile.

 

2) La normativa amministrativa

I Pacchetti Turistici possono essere messi in vendita esclusivamente da Organizzatori o Venditori regolarmente abilitati allo svolgimento di tali attività, nel pieno rispetto della normativa italiana vigente, anche regionale o comunale. Gli organizzatori o venditori devono condividere, prima della firma del contratto con il viaggiatore, le seguenti informazioni:

  • Responsabilità verso terzi e dettagli assicurativi
  • Assicurazione o garanzia bancaria per insolvenza o bancarotta della compagnia per la protezione del Viaggiatore in caso di mancato rientro (per coprire i costi di rimborso e/o immediato rimpatrio dal/al punto di partenza).

 

3) Definizioni

Ai sensi dell’art. 33 del Codice del Turismo e ai fini delle presenti condizioni generali valgono le seguenti definizioni:

  1. a) Viaggiatore: qualsiasi persona che intenda sottoscrivere un contratto o abbia il diritto di viaggiare sulla base della stipula di un contratto di pacchetto turistico o di un contratto di organizzazione del viaggio associato. Per qualsiasi comunicazione con il viaggiatore i dati saranno indicati sul contratto.
  2. b) Commerciante/Dettagliante: qualsiasi persona fisica o persona giuridica, indipendentemente dal fatto che sia di proprietà privata o pubblica, che agisce, anche tramite qualsiasi altra persona che agisce in suo nome o per suo conto, per scopi relativi alla sua attività commerciale, imprenditoriale, artigianale o professionale in relazione a contratti disciplinati e conformi alla normativa vigente, sia che agisca in qualità di Organizzatore, Venditore, commerciante/dettagliante che facilita un’organizzazione di viaggio associata o come fornitore di servizi di viaggio;
  3. c) Organizzatore – Venditore: un trader che combina e vende o offre in vendita pacchetti, direttamente o tramite un altro trader o insieme a un altro trader, oppure il trader che trasmette i dati del Viaggiatore a un altro trader ai sensi del punto c) n ° 2.4) dell’art 33 del Codice del Turismo;
  4. d) Supporto durevole: qualsiasi strumento che consenta al Viaggiatore o al commerciante di memorizzare informazioni a lui perso-nalmente indirizzate in un modo accessibile per riferimento futuro per un periodo di tempo adeguato ai fini dell’informativa e che consenta la riproduzione inalterata delle informazioni conservate;
  5. e) Circostanze inevitabili e straordinarie: una situazione al di fuori del controllo della parte che invoca tale situazione e le cui conse-guenze non avrebbero potuto essere evitate anche se fossero state prese tutte le misure ragionevoli;
  6. f) Mancata conformità: mancata o impropria prestazione dei servizi di viaggio inclusi in un pacchetto;
  7. g) Minore: una persona di età inferiore ai 18 anni;
  8. h) Punto vendita: qualsiasi locale di vendita al dettaglio, mobile o immobile, o un sito web di vendita al dettaglio o simile struttura di vendita online, anche dove i siti web di vendita al dettaglio o le strutture di vendita online sono presentati ai Viaggiatori come un’unica struttura, compreso un servizio telefonico;
  9. i) Rimpatrio: il rientro del Viaggiatore nel luogo di partenza o in altro luogo concordato dalle parti contraenti.

 

4) I concetti di pacchetto turistico e accordi di viaggio associati

4.1. Per art. 33, comma 1.4.c del Codice del Turismo, per “Pacchetto Turistico” si intende una combinazione di almeno due differen-ti tipologie di servizi turistici di seguito elencati, che sono creati per lo stesso viaggio o vacanza:

  1. a) Prenotazione o fornitura di trasporto;
  2. b) prenotazione o fornitura di alloggi temporanei;
  3. c) Prenotazione o fornitura di qualsiasi altro servizio turistico che non sia un servizio assicurativo o finanziario, né un servizio turisti-co integrativo; e a condizione che si applichi almeno una delle seguenti condizioni:

1) i servizi sono combinati da un professionista, anche su richiesta o in conformità con la selezione del Viaggiatore, prima della con-clusione di un unico contratto su tutti i servizi;

2) indipendentemente dal fatto che vengano stipulati contratti separati con singoli fornitori di servizi di viaggio, i servizi sono:

  1. a) acquistati da un unico punto vendita e i servizi sono stati selezionati prima che il Viaggiatore accetti di pagare,
  2. b) offerto, venduto o addebitato a un prezzo inclusivo o totale,
  3. c) pubblicizzato o venduto con il termine „pacchetto“ o con un termine simile,
  4. d) combinati dopo la conclusione di un contratto in base al quale un commerciante consente al viaggiatore di scegliere tra una sele-zione di servizi di viaggio, o acquistati da commercianti separati attraverso processi di prenotazione online collegati in cui vengono trasmessi il nome del viaggiatore, i dettagli di pagamento e l’indirizzo e-mail il professionista con il quale viene concluso il primo contratto con un altro o più commercianti e un contratto con quest’ultimo o più commercianti è concluso al più tardi 24 ore dopo la conferma della prenotazione del primo servizio di viaggio.

4.2. Accordi di viaggio associati indica almeno due diversi tipi di servizi di viaggio acquistati ai fini dello stesso viaggio o vacanza, ma che non costituiscono un pacchetto e quindi comportano la conclusione di contratti separati con i singoli fornitori di servizi di viag-gio, se un professionista lo facilita:

1) in occasione di una singola visita o contatto con un punto vendita, la selezione separata e il pagamento separato di ogni servizio di viaggio da parte dei Viaggiatori; o

2) In modo mirato, l’acquisizione di almeno un servizio di viaggio aggiuntivo da un altro professionista nel caso in cui venga conclu-so un contratto con tale altro professionista al più tardi 24 ore dopo la conferma della prenotazione del primo servizio di viaggio.

4.3.Il contratto di viaggio:

  1. a) Le principali caratteristiche dei servizi che devono essere indicate nel contratto di viaggio sono:
  2. i) la / e destinazione / i di viaggio, itinerario e periodi di soggiorno, con le date e, ove è compreso l’alloggio, il numero di notti inclu-se;
  3. ii) i mezzi, le caratteristiche e le categorie di trasporto, i punti, le date e l’ora di partenza e di ritorno, la durata e i luoghi delle fer-mate intermedie e dei collegamenti di trasporto. Se l’ora esatta non è ancora determinata, l’Organizzatore e, ove applicabile, il Venditore informeranno il Viaggiatore dell’orario approssimativo di partenza e di ritorno;

iii) l’ubicazione, le caratteristiche principali e, ove applicabile, la categoria turistica della struttura ricettiva secondo le regole del paese di destinazione;

  1. iv) pasti forniti;
  2. v) visite, escursioni o altri servizi inclusi nel prezzo totale concordato per il pacchetto;
  3. vi) se non è immediatamente evidente, se uno qualsiasi dei servizi di viaggio sarà fornito al Viaggiatore come parte di un gruppo e, in caso affermativo, ove possibile, la dimensione approssimativa del gruppo;

vii) lingue utilizzate per fornire i servizi;

viii) se il viaggio o la vacanza è generalmente adatto a persone con mobilità ridotta e, su richiesta del Viaggiatore, informazioni pre-cise sull’idoneità del viaggio o della vacanza tenendo conto delle esigenze del Viaggiatore;

  1. b) la denominazione commerciale e l’indirizzo geografico dell’Organizzatore e, ove applicabile, del Venditore, nonché il loro numero di telefono e, ove applicabile, indirizzo di posta elettronica;
  2. c) il prezzo totale del pacchetto comprensivo di tasse e, ove applicabile, di tutti i costi aggiuntivi, oneri e altri costi o, qualora tali costi non possano essere ragionevolmente calcolati prima della conclusione del contratto, un’indicazione del tipo di costi che il Viaggiatore potrebbe ancora dover sostenere;
  3. d) le modalità di pagamento, incluso qualsiasi importo o percentuale del prezzo che deve essere pagato come acconto e il calendario per il pagamento del saldo, o garanzie finanziarie che devono essere pagate o fornite dal Viaggiatore;
  4. e) il numero minimo di persone necessario affinché il pacchetto abbia luogo e il termine di cui all’articolo 5, lettera a), punto 41, prima dell’inizio del pacchetto per l’eventuale risoluzione del contratto, se tale numero non è raggiunto;
  5. f) informazioni generali sui requisiti del passaporto e del visto, compresi i periodi approssimativi per l’ottenimento dei visti e infor-mazioni sulle formalità sanitarie, del paese di destinazione;
  6. g) informazioni secondo cui il Viaggiatore può risolvere il contratto in qualsiasi momento prima dell’inizio del pacchetto in cambio del pagamento di un’adeguata penale o, ove applicabile, delle spese di risoluzione standardizzate richieste dall’Organizzatore;
  7. h) informazioni sull’assicurazione facoltativa o obbligatoria a copertura del costo della risoluzione del contratto da parte del Viaggiatore o del costo dell’assistenza, compreso il rimpatrio, in caso di infortunio, malattia o decesso.
  8. i) I dati della polizza di garanzia contro insolvenza o fallimento e della polizza assicurativa di responsabilità civile.

 

5) Modulo di informazioni

5.1. Prima che il Viaggiatore sia vincolato da qualsiasi contratto di pacchetto turistico o qualsiasi offerta corrispondente, l’Organizzatore o il Venditore fornirà al Viaggiatore informazioni tecniche riepilogative che si applicano al pacchetto turistico sottoscritto.

 

6) Proposta di vendita – Prenotazioni

La proposta di compravendita di pacchetto turistico dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia. L’accettazione della proposta di compravendita del pac-chetto turistico si intende perfezionata, con conseguente conclusione del contratto, solo nel momento in cui l’organizzatore invierà relativa conferma, anche a mezzo sistema telematico, al consumatore presso l’agenzia di viaggi intermediaria, che ne curerà la con-segna al consumatore medesimo.

Le indicazioni relative al pacchetto turistico non contenute nei documenti contrattuali, negli opuscoli ovvero in altri mezzi di comunicazione scritta, saranno fornite dall’organizzatore, in regolare adempimento degli obblighi previsti a proprio carico dall’art. 37 comma 2 Codice del Turismo, prima dell’inizio del viaggio. Richieste particolari sulle modalità di erogazione e\o di ese-cuzione di taluni servizi facenti parte del pacchetto turistico, dovranno essere avanzate in fase di richiesta di prenotazione e risulta-re oggetto di specifico accordo tra Consumatore ed Organizzatore. Ai sensi dell’art. 32, comma 2, Cod. Tur. si comunica che nei con-tratti conclusi a distanza o al di fuori dei locali commerciali (come rispettivamente definiti dagli artt. 50 e 45 del D. Lgs. 206/2005), è escluso il diritto di recesso previsto dagli artt. 64 e ss. del D. Lgs. 206/2005.

 

7) Pagamenti e modalità

Se non diversamente concordato da Viaggi del Genio, il pagamento del cliente sarà effettuato tramite bonifico bancario, sul conto bancario di Viaggi del Genio chiaramente indicato in tutte gli estratti conto. Il cliente si farà carico delle spese di bonifico applicate dalla propria banca

  1. All’atto della sottoscrizione della proposta di acquisto del pacchetto turistico dovrà essere corrisposta: a) la quota d’iscrizione o gestione pratica se prevista; b) la quota relativa al costo dei vettori (in particolare dei vettori aerei) che dovrà essere versata contestualmente all’atto della prenotazione per la conferma dei posti sugli aereomobili; b) acconto non superiore al 30% del prezzo del pacchetto turistico pubblicato nel sito internet/ catalogo o nella quotazione del pacchetto fornita dall’Organizzatore. Tale importo viene versato a titolo di caparra confirmatoria ed anticipo conto prezzo. Nel periodo di validità della proposta di compravendita e pertanto prima della eventuale conferma di prenotazione che costituisce perfezionamento del contratto, gli effetti di cui all’art.1385 c.c. non si producono qualora il recesso dipenda da fatto sopraggiunto non imputabile. Il saldo dovrà essere improrogabilmente versato entro il termine stabilito dal Tour Operator nel proprio catalogo o nella conferma di prenotazione del servizio\pacchetto turistico richiesto.
  2. Per le prenotazioni in epoca successiva alla data indicata quale termine ultimo per effettuare il saldo, l’intero ammontare dovrà essere versato al momento della sottoscrizione della proposta di acquisto.
  3. Il mancato pagamento delle somme di cui sopra, alle date stabilite, costituisce clausola risolutiva espressa tale da determinare la risoluzione di diritto da operarsi con semplice comunicazione scritta, via fax o via e-mail, presso l’Agenzia intermediaria, o presso il domicilio anche elettronico, ove comunicato, del consumatore. Il saldo del prezzo si considera avvenuto nel momento in cui per-viene materialmente all’organizzatore.

8) Prezzi (art. 39 Codice del Turismo)

8.1. Il prezzo del pacchetto turistico è specificato nel contratto, con riferimento all’itinerario o al programma del tour personalizzato e successivi aggiornamenti dello stesso, il tutto indicato sul sito web o mediante comunicazione scritta tramite posta elettronica e comprendente:

  1. a) il prezzo del trasporto di passeggeri risultante dal costo del carburante o di altre fonti di energia;
  2. b) il livello delle tasse o commissioni sui servizi di viaggio inclusi nel contratto imposto da terzi non direttamente coinvolti nell’ese-cuzione del pacchetto, comprese le tasse di soggiorno, le tasse di sbarco o le tasse di imbarco o sbarco nei porti e negli aeroporti;
  3. c) i tassi di cambio relativi al pacchetto.

8.2. Indipendentemente dalla sua entità, un aumento del prezzo sarà possibile solo se l’Organizzatore ne informa il Viaggiatore in modo chiaro e comprensibile con una giustificazione di tale aumento e un calcolo, su un supporto durevole al più tardi 20 giorni prima dell’inizio del pacchetto, e a condizione che l’aumento non superi l’10% del prezzo del pacchetto turistico, o si applicherà la seguente clausola (9.2).

8.3. In caso di riduzione del prezzo, l’Organizzatore ha il diritto di trattenere le spese amministrative relative alla riduzione del prezzo, con dettagli da fornire su richiesta del Viaggiatore.

9) Preventivi di viaggio

I prezzi indicati nei preventivi di viaggio, in seguito alla richiesta al cliente, costituiscono proposte preliminari, indicative e di massima. Al momento della trasmissione dei preventivi non viene effettuata da parte di Viaggi del Genio nessuna prenotazione di servizi e, in questa fase del processo di vendita, non viene verificata la verificata la disponibilità dei posti richiesti dal cliente.  La conferma dei prezzi e dei posti viene comunicata solo dopo la conferma della prenotazione da parte del cliente, inseguito al pagamento dei servizi nelle modalità di seguito indicate.

10) Tariffe e validità; termini e condizioni generali

10.1 Tariffe e validità Viaggi del Genio garantisce che i prezzi o le tariffe indicati al Cliente/Agente sono validi al momento dell’emissione dell’estratto conto in seguito al versamento delle somme stabilite. In ogni caso la conferma definitiva delle quote di partecipazione è subordinata all’andamento della domanda: un aumento molto forte e continuo della domanda di viaggiatori potrebbe portare ad aumenti dei prezzi da parte dei fornitori dei servizi per diversi mesi; ciò riguarda gli alloggi ma anche i trasporti (aerei, terrestri, ferroviari e navali), i ristoranti, le guide e i biglietti d’ingresso.

Tali aumenti possono avvenire da parte dei fornitori dei servizi (compagnie aeree e terrestri) e dei corrispondenti locali senza preavviso ed entrare in vigore immediatamente. Viaggi del Genio si riserva  il diritto di adeguare le tariffe o i prezzi secondo le norme in vigore, nel caso in cui i costi dei fornitori aumentino a causa dell’inflazione, del deprezzamento della valuta e dei supplementi sul carburante o di qualsiasi altro evento al di fuori del controllo della nostra azienda

 

10.2 Termini e condizioni generali

Tutti i prodotti e i servizi offerti dall’azienda (Turismo Sostenibile – Viaggi del Genio) sono regolati dai  presenti Termini e Condizioni di viaggio e costituiscono un contratto di servizio parziale o completo, sia scritto che verbale.

Se non diversamente indicato Viaggi del Genio (attraverso il suo personale, agenti o incaricati) e il viaggiatore o i viaggiatori che acquista/no prodotti turistici da Viaggi del Genio, concordano sui termini e le condizioni qui presenti, sia che si tratti di un servizio individuale o di un servizio multiplo.

 

11) Responsabilità

Viaggi del Genio si impegna a fare tutto ciò che è ragionevolmente possibile per fornire il miglior servizio ai propri clienti. Va notato che Viaggi del Genio funge da intermediario e/o agente per le compagnie aeree, gli hotel, gli operatori di trasporto e le varie imprese turistiche che compongono il pacchetto turistico. Rispetto a tali servizi l’azienda non sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite, danni o spese aggiuntive che il cliente potrebbe subire. Le spese aggiuntive o perdite relative a ritardi personali, incidenti, disastri naturali e disordini politici restano di esclusiva competenza del cliente. Partecipando a qualsiasi tour con Viaggi del Genio, il cliente accetta che i programmi, i servizi, i prezzi, i termini e le condizioni siano aggiornati sino al momento della stampa/invio in forma elettronica degli stessi e quindi soggetti a modifiche successive senza preavviso. Una volta presa visione il cliente accetta altresì tutti i termini e le condizioni stabiliti nel presente documento. Viaggi del Genio non sarà responsabile di eventuali danni causati al cliente dalla mancata esecuzione del contratto o dalla modifica dei termini del contratto, qualora la mancata o errata esecuzione non sia imputabile a Viaggi del Genio per i seguenti motivi:

– la mancata esecuzione del contratto è imputabile al cliente; oppure

– l’inadempienza è imputabile a un terzo non associato alla fornitura dei prodotti o dei servizi oggetto del contratto ed è imprevedibile o inevitabile; oppure l’inadempienza è dovuta alla forza maggiore.

12) Reclami

Eventuali dispute, controversie e reclami riguardanti i servizi tra il cliente e Viaggi del Genio saranno risolti in primo luogo attraverso la negoziazione e la comprensione reciproca tra le due parti. Il primo passo è quello di sottoporre la questione al rappresentante o alla guida in loco per trovare la soluzione migliore. Tutti i reclami devono essere comunicati immediatamente a Viaggi del Genio, in modo che questi possa fornire al cliente una risoluzione tempestiva di eventuali problemi. Il cliente accetta pienamente e incondizionatamente i Termini e le Condizioni delineati nel presente documento partecipando a qualsiasi tour con Viaggi del Genio. Qualsiasi reclamo ricevuto dopo il completamento del viaggio non potrà essere preso in considerazione e non potrà costituire elemento di contestazione diretta da parte del cliente dell’operato di Viaggi del Genio. Se tali pratiche falliscono, le controversie, i reclami o i contenziosi saranno risolti per vie legali.

 

13) Modifica dei programmi di viaggio e degli itinerari

Gli itinerari e i tour presentati su viaggidelgenio.it sono da considerarsi indicativi e di massima. E’ comunque improbabile, una volta ricevuta la conferma della prenotazione da parte del cliente, che possano essere apportate modifiche ai programmi di viaggio. In presenza di circostanze impreviste e non prevedibili, Viaggi del Genio si riserva il diritto di modificare o cambiare un itinerario di viaggio in qualsiasi momento. La maggior parte delle modifiche apportate dall’azienda sono di lieve entità e l’azienda si impegna a informare il cliente il prima possibile. Se è necessario un cambiamento importante, verranno inviate all’ultimo indirizzo conosciuto del cliente le modalità di viaggio alternative, con i dettagli delle modifiche proposte.

Nel caso in cui le modifiche all’itinerario siano note e comunicate prima della data di partenza, il cliente potrà scegliere:

  1. a) accettare le modifiche proposte
  2. b) scegliere un altro tour con Viaggi del Genio (di valore uguale o inferiore)
  3. c) annullare il tour e ricevere il rimborso dell’acconto versato secondo i termini di cancellazione. Gli acconti versati già definiti come “non rimborsabili” non possono essere rimborsati.

Per quanto riguarda le modifiche agli itinerari di viaggio dopo la partenza, la società si riserva il diritto di modificare o cambiare i piani di viaggio senza il pagamento di un indennizzo o di un rimborso se ciò è nell’interesse del cliente. Non saranno offerti risarcimenti, rimborsi totali o parziali se la compagnia è costretta a cancellare un tour a causa di cause di forza maggiore (come guerre, conflitti civili, disordini politici, controversie industriali, attività terroristiche, disastri naturali, incendi, condizioni meteorologiche avverse e/o circostanze materiali o esterne al di fuori del controllo della compagnia).

14) Richieste speciali

I clienti che presentano richieste speciali (ad es. camere per non fumatori, ecc.) devono comunicarlo a Viaggi del Genio per iscritto al momento della prenotazione. L’azienda cercherà di soddisfare tutte le richieste ragionevoli, ma le richieste speciali specifiche e/o particolari non potranno essere garantite e non fanno parte del contratto. Viaggi del Genio non potrà essere ritenuta responsabile per il mancato rispetto di eventuali richieste speciali non prese in carico e non confermate.

15) Cancellazione dei voli aerei e ritardi

Viaggi del Genio non si assume alcuna responsabilità a causa della cancellazione, del ritardo o del rinvio del volo per qualsiasi motivo da parte dei vettori aerei. In tal caso, l’azienda cercherà sempre di fornire assistenza al cliente per quanto possibile. In caso di cancellazione del volo il cliente verrà o dovrà essere riprotetto (in base alla normativa vigente) dalla compagnia aerea su un volo alternativo. Se il cliente non reputa valide le soluzioni alternative proposte dalla compagnia, la compagnia proporrà il rimborso della tratta. Nel caso in cui il cliente accetti il rimborso dalla compagnia egli dovrà sostenere personalmente il costo intero dell’acquisto di un nuovo volo e attendere da Viaggi del Genio il rimborso della tratta cancellata.

16) Termini per modifiche o cancellazioni prima della partenza (art. 40 Codice del Turismo)

16.1 Ai sensi dell’articolo 39 del contratto turistico, l’Organizzatore ha il diritto di modificare le condizioni del pacchetto solo se que-sto non influisce sul prezzo, questo diritto di modifica è chiaramente comunicato nel contratto originale e solo se la modifica è irri-levante. Eventuali modifiche devono essere comunicate al Viaggiatore in modo chiaro e comprensibile su supporto durevole.

16.2. Se, prima dell’inizio del pacchetto, l’Organizzatore è:

– costretto a modificare in modo significativo una qualsiasi delle caratteristiche principali dei servizi di viaggio di cui all’art. 34, comma 1.a del Codice del Turismo, o non può soddisfare le specifiche richieste di cui all’art. 36, comma 5a, o deve aumentare il prezzo del pacchetto di oltre l’8% ai sensi dell’articolo 39, comma 3 del Codice del Turismo,

il Viaggiatore può, entro un termine ragionevole specificato dall’Organizzatore:

  1. a) accettare la modifica proposta; o
  2. b) risolvere il contratto senza pagare una penale

Se il Viaggiatore recede dal contratto di pacchetto turistico, il Viaggiatore può accettare un pacchetto sostitutivo se offerto dall’Organizzatore, se possibile di qualità equivalente o superiore.

16.3 L’Organizzatore informerà senza indebito ritardo il Viaggiatore in modo chiaro e comprensibile su un supporto durevole di:

  1. a) le modifiche proposte e, se del caso, il loro impatto sul prezzo del pacchetto;
  2. b) un periodo ragionevole entro il quale il Viaggiatore deve informare l’Organizzatore della sua decisione ai sensi del paragrafo 9.2;
  3. c) le conseguenze della mancata risposta del Viaggiatore entro il termine di cui al punto b), in conformità alla legislazione nazionale applicabile; e
  4. d) ove applicabile, il pacchetto sostitutivo offerto e il relativo prezzo.

16.4 Qualora le modifiche al contratto di pacchetto turistico o al pacchetto sostitutivo proposto dall’Organizzatore determinino un pacchetto di qualità o costo inferiore, il Viaggiatore avrà diritto a un’adeguata riduzione del prezzo.

16.5 Se il contratto di pacchetto turistico viene risolto ai sensi del punto b) del primo comma del paragrafo 9.2 del presente articolo, e il Viaggiatore non accetta un pacchetto sostitutivo, l’Organizzatore rimborserà tutti i pagamenti effettuati da o per conto del Viaggiatore senza indebito ritardo ai sensi dell’articolo 43 del codice del turismo.

16.6 L’Organizzatore può risolvere il contratto di pacchetto turistico e fornire al Viaggiatore un rimborso completo di tutti i paga-menti effettuati per il pacchetto, ma non sarà responsabile per un risarcimento aggiuntivo se:

  1. a) il numero di persone iscritte al pacchetto è inferiore al numero minimo stabilito nel contratto e l’Organizzatore comunica al viaggiatore la risoluzione del contratto entro il periodo fissato nel contratto, ma non oltre 20 giorni prima dell’inizio del il pacchetto nel caso di viaggi di durata superiore a sei giorni; sette giorni prima dell’inizio del pacchetto nel caso di viaggi di durata compresa tra due e sei giorni; e 48 ore prima dell’inizio del pacchetto nel caso di viaggi di durata inferiore a due giorni;
  2. b) All’Organizzatore è impedito di eseguire i servizi elencati nel contratto a causa di circostanze inevitabili e straordinarie (forza maggiore, avvisi di viaggio che mettono in guardia contro i viaggi verso le destinazioni elencate, ecc.) e notifica al Viaggiatore la ri-soluzione del contratto senza indebito ritardo prima del inizio del pacchetto.

 

17) Diritto di recesso del viaggiatore prima dell’inizio del pacchetto (art. 41 Codice del Turismo)

  1. Il consumatore può altresì recedere dal contratto senza pagare penali nelle seguenti ipotesi:

– aumento del prezzo in misura eccedente il 10%;

– modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto oggettivamente configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del pacchetto turistico complessivamente considerato e proposta dall’organizzatore dopo la conclusione del contratto stesso ma prima della partenza e non accettata dal consumatore. Nei casi di cui sopra, il consumatore ha alternativamente diritto:

– ad usufruire di un pacchetto turistico alternativo, di qualità equivalente o superiore qualora l’organizzatore possa proporglielo. Se il servizio tutto compreso è di qualità inferiore, l’organizzatore deve rimborsare al consumatore la differenza di prezzo. – alla restituzione delle somme già corrisposte. Tale restituzione dovrà essere effettuata nei termini di legge.

  1. Al consumatore che receda dal contratto prima della partenza al di fuori delle ipotesi elencate al primo comma, o di quelle previste dall’art. 9, comma 2, saranno addebitati

– il costo individuale di gestione pratica, l’eventuale corrispettivo di coperture assicurative, le tasse aeroportuali ed i supplementi carburante (tasse YQ e YR) applicati dalle compagnie aeree e, tranne ove diversamente specificato alla pagina di presentazione dei singoli prodotti del presente sito internet/catalogo e/o in fase di conferma dei servizi, le penali qui di seguito indicate:

programmi di viaggio che non includono il volo aereo

– fino a 46 giorni prima della data di partenza: 30%

– da 45 a 26 giorni prima della data di partenza: 60%

– da 25 a 16 giorni prima della data di partenza: 75%

– da 15 giorni fino alla data di partenza: 100%.

programmi di viaggio che includono il volo aereo

– Cancellazione oltre 31 giorni prima dell’arrivo del gruppo: nessuna penale dei servizi terrestri. + 100% dei voli.

– Cancellazione tra il 30° e il 16° giorno prima dell’arrivo del gruppo: 35% dei servizi terrestri, hotel + 100% dei voli.

– Cancellazione tra il 15° e il 09° giorno prima dell’arrivo del gruppo: 50% dei servizi terrestri, hotel + 100% dei voli.

– Cancellazione tra il 08° e il 04° giorno prima dell’arrivo del gruppo: 90% dei servizi terrestri + 100% dei voli.

– Meno di 72 ore prima della data di arrivo: 100% dei servizi terrestri, hotel + 100% dei voli.

  1. Condizioni generali per il recesso.
  • Se il saldo della fattura del tour non viene ricevuto entro il termine di 1 mese prima dell’arrivo del gruppo, Viaggi del Genio si riserva il diritto di annullare la prenotazione senza alcun indennizzo o rimborso.
  • Nel caso in cui il partecipante al tour accorci o interrompa il tour per proprio conto, non ci sarà alcun rimborso.
  • Le spese di annullamento potrebbero essere rimborsate dalla compagnia di assicurazione se si è assicurati in caso di annullamento giustificato (in particolare malattia, incidente, morte, ecc.).
  • Viaggi del Genio può applicare diversi termini di cancellazione in base al tour proposto, i termini di cancellazione saranno indicati al momento della richiesta di prenotazione.
  • Se Viaggi del Genio è costretto ad annullare la partenza per motivi dovuti alla propria organizzazione, i partecipanti saranno interamente rimborsati senza necessità di richiedere alcun indennizzo.
  • Si precisa che il riferimento è sempre ai giorni lavorativi (si intendono lavorativi i giorni dal lunedì al venerdì compreso); dal computo si escludono il giorno della partenza ed il giorno in cui viene data comunicazione dell’annullamento. Le medesime penali dovranno essere corrisposte da chi non potesse effettuare il viaggio per mancanza o irregolarità dei previsti documenti personali di espatrio.
  1. Nel caso di gruppi precostituiti tali somme verranno concordate di volta in volta alla firma del contratto.
  2. Da quanto sopra sono esclusi i viaggi che includono l’utilizzo dei voli di linea con tariffe speciali. In questi casi le condizioni relati-ve alle penalità di cancellazione sono deregolamentate e molto più restrittive.

18) Trasferimento del pacchetto di viaggio a un altro viaggiatore

18.1. Il Viaggiatore può, dopo aver dato all’Organizzatore un ragionevole preavviso per iscritto prima dell’inizio del pacchetto, tra-sferire il contratto di viaggio tutto compreso a una persona che soddisfi tutte le condizioni applicabili a tale contratto (ad esempio visto, passaporto, certificati sanitari, assicurazioni, ecc.). La comunicazione deve essere data al più tardi sette giorni prima dell’inizio del pacchetto. Si informa il Viaggiatore che qualsiasi sostituzione è soggetta alla possibilità per l’Organizzatore o i suoi fornitori di fornire gli stessi servizi o qualsiasi altro servizio come conseguenza della sostituzione.

18.2 Il cedente e il cessionario sono congiuntamente responsabili della copertura di tutti i costi, comprese eventuali spese ammini-strative e operative relative all’elaborazione della sostituzione.

18.3. L’Organizzatore deve comunicare al cedente tutti i costi del trasferimento, che non possono essere irragionevoli o eccedere le spese effettivamente sostenute dall’Organizzatore in conseguenza della sostituzione.

18.4 Se il Viaggiatore richiede la variazione di un elemento contrattuale o di un servizio turistico già confermato, e purché tale va-riazione sia possibile e non implichi la costruzione di un nuovo contratto, il Viaggiatore dovrà pagare all’Organizzatore tutte le spese amministrative e operative nonché qualsiasi costo derivante da tale modifica (ovvero in caso di biglietti aerei dovrà sostenere i costi della tariffa applicabile al momento della richiesta).

18.5 Ai sensi dell’art. 944 del Codice della Navigazione le sostituzioni sono subordinate all’accettazione da parte del vettore.

 

19) Obblighi dei viaggiatori

19.1 Prima della sottoscrizione del contratto, i cittadini italiani vengono informati per iscritto sui requisiti di salute e sicurezza e sul-la documentazione richiesta per i viaggi all’estero.

19.2 Per i viaggi di minori si rimanda al sito della Polizia di Stato. I minori devono avere un documento valido per viaggi all’estero (quindi un passaporto), o per i paesi dell’UE, un documento di identità nazionale valido per viaggi all’estero. I minori di 14 anni devono essere in possesso della necessaria autorizzazione per viaggiare all’estero e dei documenti personali in corso di validità secondo quanto pubblicato sul sito della Polizia di Stato: http://www.poliziadistato.it/articolo/191/.

19.3 Viaggiatori non italiani: prima di prenotare qualsiasi servizio e prima della partenza è dovere del Viaggiatore verificare la sicurezza sanitaria / sociale / politica della destinazione e assicurarsi di essere a conoscenza di tutte le precauzioni sanitarie raccomandate e richieste in tempo utile prima della partenza, con le autorità. Per l’Italia potrebbe significare il Ministero degli Affari Esteri tramite il sito www.viaggiaresicuri.it o chiamando il numero 06.491115. Gli stranieri devono trovare da soli le loro autorità competenti. Il mancato completamento di questa ricerca individuale non comporterà alcuna responsabilità per le partenze mancate da parte di uno o più Viaggiatori.

19.4 I viaggiatori devono comunicare la propria nazionalità al momento della prenotazione. Inoltre, è responsabilità del viaggiatore assicurarsi di essere in possesso di tutti i documenti di viaggio e sanitari necessari (come passaporto, visti, certificati di vaccinazione o sanitari, assicurazioni personali, ecc.). I viaggiatori devono anche accertare l’aspetto sanitario / sociale / politico della destinazione prima della partenza.

19.5 Tali informazioni non sono contenute in cataloghi, programmi o siti web degli Organizzatori, che contengono solo informazioni generali e non sono soggette a modifiche sensibili al fattore tempo. Questa informazione è invece dovere del Viaggiatore. Il Viaggiatore è tenuto ad osservare le disposizioni amministrative e legislative della Destinazione, nonché le informazioni fornite dall’Organizzatore e le normative relative al pacchetto turistico. Inoltre, il Viaggiatore è tenuto a seguire rigorosamente le normali regole di sicurezza e diligenza.

19.6 L’Organizzatore non sarà responsabile per eventuali conseguenze o servizi non resi, derivanti da documenti personali mancanti o non validi, e sarà risarcito dal Viaggiatore per eventuali danni o spese derivanti dalla mancata osservanza delle clausole di cui al presente articolo. Il Viaggiatore è responsabile per eventuali danni causati da lui stesso e deve indennizzare l’Organizzatore, i fornitori di servizi o qualsiasi altra terza parte coinvolta nel danno.

19.7 Se l’Organizzatore o il Venditore ha rimborsato un Viaggiatore, questi può essere un surrogato, entro l’importo del rimborso, in tutte le azioni e diritti nei confronti di terzi; Il Viaggiatore deve fornire all’Organizzatore ogni documento, informazione o elemento utile, che possa servire per esercitare i diritti di quest’ultimo nei confronti dei terzi responsabili del danno (art 51 Codice del Turismo).

19.8 Se al momento della prenotazione si verificano situazioni di pericolo nella destinazione di viaggio e per motivi di sicurezza le autorità emanano avvisi di allarme e il Viaggiatore prenota comunque, il Viaggiatore che annulla in una fase successiva non avrà diritto ad alcun rimborso.

19.9 Se, a ragionevole opinione dell’Organizzatore o dell’opinione di un gestore di hotel, accompagnatore turistico o altra persona autorizzata, il comportamento del Viaggiatore sta causando o potrebbe causare pericolo, turbamento o danno alla proprietà o sta costantemente influenzando il godimento degli altri, l’Organizzatore si riserva il diritto di interrompere la vacanza del Viaggiatore.

Durante la partecipazione ad attività sportive, l’Organizzatore / operatore / guida o qualsiasi altra persona responsabile per l’Organizzatore può richiedere al Viaggiatore di dimostrare abilità e si riserva il diritto di rifiutare la partecipazione del Viaggiatore per qualsiasi motivo se l’operatore ritiene che ciò possa compromettere il Viaggiatore o altro sicurezza degli ospiti. Ciò può includere anche il mancato utilizzo dell’attrezzatura adeguata per l’attività prenotata.

19.10 In caso di disabilità, il Viaggiatore dovrà assicurarsi con l’Organizzatore che il viaggio ei servizi siano adatti alle sue esigenze personali prima di prenotare qualsiasi servizio.

19.11 Richieste speciali (ad es. Dieta, posizione o tipo di camera, tipo di hotel, ecc.) È un fattore importante nella scelta della vacanza da parte del Viaggiatore e ciò deve essere comunicato all’Organizzatore al momento della prenotazione. La fornitura di qualsiasi richiesta speciale non costituisce un termine di contratto con l’Organizzatore, salvo espressa riconferma dall’Organizzatore e inclusa nel contratto.

19.12. È responsabilità del Viaggiatore occuparsi di se stesso in ogni momento e assicurarsi che sia adeguatamente coperto da un’assicurazione completa.

19.13 Il Viaggiatore è tenuto a informare tempestivamente l’Organizzatore o il Venditore di qualsiasi aspetto del contratto o dei servizi entro i quali risultino inadempienti, che possano pregiudicare il corretto godimento dei servizi prenotati, di cui alla successiva clausola n. 13.

20) Responsabilità dell’Organizzatore (art. 42 Codice del Turismo)

20.1 L’Organizzatore è responsabile dell’esecuzione di tutti i servizi turistici elencati nel contratto turistico, indipendentemente dal fatto che siano forniti direttamente, o forniti da fornitori terzi, ai sensi dell’art. 1228 del codice civile.

20.2 Il Viaggiatore dovrà informare senza ingiustificato ritardo l’Organizzatore, tenuto conto delle circostanze del caso, di qualsiasi difetto di conformità che percepisca durante l’esecuzione di un servizio turistico incluso nel contratto di pacchetto turistico (art. 1175, 1375 Codice Civile).

20.3 Se uno qualsiasi dei servizi di viaggio non viene eseguito in conformità con il contratto di pacchetto turistico, l’Organizzatore pone rimedio al difetto di conformità, a meno che ciò non sia impossibile o comporti costi sproporzionati, tenendo conto dell’entità del difetto di conformità e del valore dei servizi di viaggio interessati. Se l’Organizzatore non pone rimedio al difetto di conformità, si applica l’articolo 43.

20.4 Salvo i casi di cui all’art. 13.3, se l’Organizzatore non pone rimedio al difetto di conformità entro un termine ragionevole stabilito dal Viaggiatore in relazione alle caratteristiche e alla durata del pacchetto turistico, il Viaggiatore può farlo da solo e richiedere il rimborso delle spese necessarie, purché sono ragionevoli e documentati. Non è necessario che il Viaggiatore specifichi un termine se l’Organizzatore rifiuta di rimediare al difetto di conformità o se è evidentemente necessario un rimedio immediato.

20.5 Una parte significativa dei servizi di viaggio (di cui all’art. 1455 c.c.) non può essere fornita come pattuito nel contratto di pacchetto turistico, e- qualora l’Organizzatore non abbia proposto alcun rimedio entro un termine ragionevole fissato dal Viaggiatore, e in base al tipo e alla durata del pacchetto, e a condizione di quanto previsto al precedente punto 13.2, il Viaggiatore può recedere dal contratto, oppure chiedere una riduzione del prezzo ai sensi dell’articolo 43 del Codice del Turismo. Se il Pacchetto include il trasporto, l’Organizzatore fornirà il reso con mezzo di trasporto equivalente senza alcun costo aggiuntivo per il Viaggiatore.

20.6 Fintanto che è impossibile garantire il ritorno del Viaggiatore come concordato nel contratto di pacchetto turistico a causa di circostanze inevitabili e straordinarie, l’Organizzatore sosterrà il costo dell’alloggio necessario, se possibile di categoria equivalente, per un periodo non superiore a tre notti per Viaggiatore. Laddove la legislazione dell’Unione europea sui diritti dei passeggeri applicabile ai mezzi di trasporto in questione per il ritorno del Viaggiatore preveda periodi più lunghi, si applicano tali periodi.

20.7 La limitazione dei costi di cui al precedente articolo 13.6 non si applica alle persone a mobilità ridotta, come definite nella lettera a) dell’articolo 2 del regolamento (CE) n. 1107/2006, e alle persone che le accompagnano, alle donne in gravidanza e ai non accompagnati minori, nonché persone bisognose di assistenza medica specifica, purché l’Organizzatore sia stato informato delle loro particolari esigenze almeno 48 ore prima dell’inizio del pacchetto.

20.8 Se, per qualsiasi motivo durante il viaggio, ad eccezione del caso in cui il Viaggiatore viene ritenuto in colpa, l’Organizzatore non è in grado di adempiere una parte essenziale dei servizi stabiliti nel contratto, l’Organizzatore intraprenderà tutte le azioni ne-cessarie per fornire un’alternativa adeguata di qualità uguale o superiore a quelle originariamente prenotate in modo da garantire la regolare prosecuzione del viaggio senza costi aggiuntivi per il Viaggiatore. Se l’alternativa è ritenuta di qualità inferiore a quelle originali, l’Organizzatore concederà al Viaggiatore un rimborso corrispondente.

20.9 Il Viaggiatore può rifiutarsi di accettare la / e soluzione / e alternativa / e proposta / e dall’Organizzatore solo se non compati-bili con il contratto o la riduzione del prezzo risulti inadeguata.

20.10 Se non è possibile trovare soluzioni alternative o il Viaggiatore rifiuta le soluzioni alternative proposte, di cui al precedente comma 13.8, al Viaggiatore sarà concesso un rimborso. Se l’Organizzatore non fornisce un’offerta alternativa, si applica la clausola 13.5.

20.11 Se, per motivi non dipendenti dall’Organizzatore, non è possibile concedere il rimpatrio del Viaggiatore, si applicano le clau-sole 13.6 e 13.7.

21) Responsabilità dell’Organizzatore che Vende (Art 50-51 Codice del Turismo)

21.1 L’Organizzatore-Venditore è responsabile dell’esecuzione di tutti i servizi turistici elencati nel contratto turistico, indipenden-temente dal fatto che siano forniti direttamente, o forniti da fornitori terzi, in quanto l’adempimento di tali compiti deve essere svolto con la dovuta diligenza basata sul professionista corrispondente attività.

21.2 L’Organizzatore-Venditore è responsabile degli errori dovuti a carenze tecniche nel sistema di prenotazione che vengono attri-buite all’Organizzatore-Venditore e, avendo accettato di organizzare la prenotazione del pacchetto, degli errori commessi durante il processo di prenotazione.

21.3 L’Organizzatore-Venditore non è responsabile per errori di prenotazione imputabili al Viaggiatore o dovuti a circostanze inevi-tabili o straordinarie.

21.4 Il diritto al risarcimento dei danni alla persona che è a carico dell’Organizzatore-Venditore deve essere esercitato entro 2 anni dal rientro del Viaggiatore dal viaggio in questione.

22) Limiti al risarcimento (art 43, comma 5)

Il contratto di pacchetto turistico può prevedere limiti al risarcimento dovuto dall’Organizzatore, salvo danni personali o danni causati intenzionalmente o per colpa, purché tale limitazione non sia inferiore al triplo del prezzo totale del pacchetto.

Il diritto al risarcimento dei danni personali deve essere esercitato entro 3 anni dal rientro del Viaggiatore dal viaggio in questione, oppure entro il periodo più lungo previsto per il risarcimento dei danni personali come indicato dalla normativa per i servizi di pacchetto.

 

23) Garanzia di contatto per l’organizzazione locale

Il Viaggiatore ha il diritto di contattare un rappresentante locale o un fornitore terzo dell’Organizzatore-Venditore per eventuali messaggi, richieste o reclami relativi all’esecuzione del pacchetto.

24) Obbligo di prestare assistenza (art. 45 Codice del Turismo)

24.1 L’Organizzatore deve prestare adeguata assistenza senza indebito ritardo al Viaggiatore in difficoltà, anche per le circostanze di cui all’art. 13.7. In particolare, assistenza può significare fornire adeguate informazioni sui servizi sanitari, le autorità locali e l’assistenza consolare; e assistere il Viaggiatore per effettuare comunicazioni a distanza e aiutare il Viaggiatore a trovare soluzioni di viaggio alternative.

24.2 L’Organizzatore potrà addebitare una tariffa ragionevole per tale assistenza se il problema è intenzionalmente causato dal Viaggiatore o per sua negligenza.

 

25) Assicurazione annullamento o rimpatrio (art. 47, comma 10 cod. Turismo)

Se non inclusa nel pacchetto turistico, Viaggi del Genio raccomanda vivamente a tutti i clienti di stipulare una polizza assicurativa di viaggio completa che offra un alto livello di copertura per l’intera durata del tour. Si consiglia di stipulare un’assicurazione di viaggio che copra i costi di annullamento, gli infortuni personali, le spese mediche, i costi associati al rimpatrio in patria, il risarcimento per la perdita del bagaglio e le spese associate alla cancellazione, al rinvio o al ritardo di un tour. Resta inteso che il contratto di assicurazione è tra il Viaggiatore e la compagnia di assicurazione. Il Viaggiatore dovrà leggere attentamente le clausole del contratto di assicurazione prima di firmare il contratto. Viaggi del Genio non è responsabile del contratto di polizza assicurativa di cui all’art. 1905 del codice civile.

26) Procedure alternative di risoluzione delle controversie (art. 36, comma 5, lettera g del Codice del Turismo)

L’Organizzatore informerà il Viaggiatore in merito alle procedure e modalità di reclamo permanente relative alla Risoluzione Alternativa delle Controversie (ADR) ai sensi del Decreto Legislativo 6/9/2005, n.206 e del Regolamento (UE) n. 524/2013.

27) Garanzie ai viaggiatori (Art 47, Codice del turismo)

27.1 Gli Organizzatori o Venditori sono coperti da polizze assicurative di Responsabilità Civile contro i danni derivanti dalle loro ob-bligazioni contrattuali. In conformità al presente articolo Turismo Sostenibile S.r.l. dichiara di essere coperto da assicurazione di responsabilità civile verso terzi stipulata con RC ZURICH Assicurazioni n. 998A1251

27.2 I pacchetti turistici sono tutelati da insolvenza o fallimento dell’Organizzatore o Venditore dalla seguente polizza assicurativa: ASSOTURISMO – CONFESERCENTI NR. 66568; che, per i viaggi all’estero e per i viaggi all’interno di un Paese, inclusa l’Italia, fornisce, su espressa richiesta del Viaggiatore, il rimborso del prezzo del viaggio nonché il rimpatrio immediato se il trasporto è stato incluso nel pacchetto, nonché vitto e alloggio in attesa di detto rimpatrio. Questa garanzia è in vigore, in base al volume d’affari e copre le spese ragionevolmente prevedibili, i pagamenti già effettuati da o per il / i Viaggiatore / i in relazione a quel pacchetto, tenendo traccia del periodo di tempo tra il deposito e il saldo finale dovuto e della conclusione del pacchetto, oltre ai costi stimati per il rimpatrio in caso di insolvenza o fallimento dell’Organizzatore o del Venditore.

27.3 I viaggiatori possono beneficiare di questa protezione in caso di insolvenza o fallimento dell’Organizzatore o del Venditore in-dipendentemente dal luogo di residenza, dal punto di partenza o da dove il pacchetto è stato venduto e indipendentemente dallo Stato membro in cui si trova l’ente incaricato di fornire protezione di insolvenza o fallimento risiede.

27.4 Nei casi di cui al comma 2 che precede, in luogo del rimborso o del rimpatrio immediato, al Viaggiatore può essere offerta la continuazione del Pacchetto Turistico secondo le modalità di cui agli artt. 40 e 42 del Codice del Turismo.

28) Modifiche operativi (es: voli/traghetti)

Gli orari e le informazioni sui voli indicati nella proposta di viaggio originale potrebbero essere soggetti a modifiche. A tal fine, i viaggiatori devono confermare il proprio recapito con l’operatore o l’agenzia di viaggio prima della partenza. L’Organizzatore manterrà i passeggeri informati sull’effettiva imbarcazione con i tempi e le modalità di cui all’articolo 11 del Reg. CE2111/2005.

29) Protezione dei dati

Questo contratto è regolato dal GDPR (Regolamento generale sulla protezione dei dati) entrato in vigore il 25 maggio 2018. Le regole complete del GDPR sono fornite al Viaggiatore separatamente.

30) Competenza

Il presente contratto è regolato e regolato dalla Legge italiana. Qualsiasi controversia, reclamo o altra questione di qualsiasi tipo sarà trattata dal tribunale italiano di Livorno.

31) Risoluzione del contratto

Viaggi del Genio si riserva il diritto di terminare, annullare o risolvere il contratto se il cliente dimostra un comportamento, un modo di fare, una condotta e/o un’azione durante o prima di un tour che potrebbe causare offesa agli altri clienti, mettere in pericolo la proprietà, il benessere o la sicurezza e/o i benefici degli altri clienti o del cliente stesso. In tali casi, il cliente sarà soggetto alla politica di Viaggi del Genio e questi non si assumerà alcuna responsabilità o associazione con il cliente. Se la condotta, il comportamento e/o l’azione del cliente causano danni all’alloggio in cui il cliente alloggia, o causano ritardi o deviazioni a qualsiasi forma di trasporto e/o al Tour, il cliente accetta di offrire un’indennità completa a Viaggi del Genio contro qualsiasi reclamo. Queste possono includere le spese legali sostenute contro la società da o per conto di terzi.

32) Comunicazione Obbligatoria ex art. 17 della legge n. 38/2006

Eventuali reati legati alla prostituzione e alla pornografia minorile sono punibili dalla legge italiana con la reclusione.

Suche
0 Erwachsene
0 Kinder
Hund
Suche

Oktober 2024

  • M
  • D
  • M
  • D
  • F
  • S
  • S
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
0 Guests

Compare listings

Compare

Compare experiences

Compare
My Agile Privacy
Diese Website verwendet technische und Profiling-Cookies. Durch Klicken auf "Akzeptieren" autorisieren Sie alle Profiling-Cookies . Durch Klicken auf "Ablehnen" oder das "X" werden alle Profiling-Cookies abgelehnt. Durch Klicken auf "Anpassen" können Sie auswählen, welche Profiling-Cookies aktiviert werden sollen
Apri chat
1
Chatta con noi!
Ciao! 👋
Benvenuto nella chat di Appartamenti Isola d'Elba. Apri la chat per scriverci un messaggio su whatsapp, risponderemo il prima possibile!